نویسنده: آقای موشکاف
منبع: بیست و پنجمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
هفتۀ پیش ما را دعوت کردند برویم مثل همیشه یکی از مشکلات بزرگ نابینایان، یعنی اشتغال را حل کنیم برود پی کارش. … ادامه خواندن

pactos.net
نویسنده: آقای موشکاف
منبع: بیست و پنجمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
هفتۀ پیش ما را دعوت کردند برویم مثل همیشه یکی از مشکلات بزرگ نابینایان، یعنی اشتغال را حل کنیم برود پی کارش. … ادامه خواندن
نویسنده: کیت لین رایان (Kaitlyn Ryan)
مترجم: شبکه مترجمین ایران
منبع نسخه ی انگلیسی: future reflections
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
کیت لین رایان در برنامه های تابستانی متعدد مبتنی بر رویکرد آموزشی STEM … ادامه خواندن
نویسنده: جواد سقا
منبع: بیست و پنجمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
ساعت 12:40 روز جمعه ۱۵ دی ماه پیامکی با این مضمون به تلفن همراهم ارسال شد: «صلاحیت جنابعالی از طرف هیئت محترم … ادامه خواندن
نویسنده: مؤسسه ی پیشگیری از نابینایی مپینا
منبع: بیست و پنجمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
بیماری آرپی یا رتیینیت پیگمنتوزا که در زبان عامیانه به آن «شب کوری» هم گفته می شود، گروهی … ادامه خواندن
نویسنده: رؤیا بابایی
منبع: بیست و پنجمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
با اینکه در تمام سال های مدرسه شاگرد زرنگ محسوب می شدم و هوش بالایی داشتم، اما از اینکه نمی توانستم به … ادامه خواندن
نویسنده: امین عرب
منبع: بیست و پنجمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
تا حدود سه دهه پیش در ایران، تنها راه پیش روی دانش آموزان با آسیب بینایی برای تحصیل، حضور در مدارس استثنایی … ادامه خواندن
نویسنده: فاطمه جوادیان
منبع: بیست و پنجمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
همراهان عزیز! بنا داریم در چندین شماره به چگونگی تعامل میان افراد نابینا و سایر گروه های جامعه بپردازیم و با نظر … ادامه خواندن
نویسنده: زهرا همت
منبع: بیست و پنجمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
لویی ستاره بود، سراپا بریل شد
برجسته شد، به خاطر ماها بریل شد
شش نقطه شد، شبیه خودش رو به پنجره
شش … ادامه خواندن
نویسنده: امیر سرمدی
منبع: بیست و پنجمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
ماهنامۀ تخصصی نابینایان ایران، مانا، که پس از اخذ مجوز از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از دی ماه سال 1400 با … ادامه خواندن

نویسنده: «پنی دافی» (Penny Duffy)
مترجم: شبکه مترجمین ایران
منبع نسخه ی انگلیسی:Future Reflections
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
با شدت گرفتن بحران همهگیری کرونا و تبدیل شدن آموزش آنلاین به راهحلی دراز مدت، … ادامه خواندن
نویسنده: آقای موشکاف
منبع: بیست و چهارمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
نیاز به گفتن نیست که ما به عنوان یکی از برجسته ترین انسان ها در حوزۀ کوران ایران، هر کاری بکنیم الگوی … ادامه خواندن
نویسنده: محمد نوری
منبع: بیست و چهارمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
یکی از روش های انتقال تجربه و دانش، تدوین زندگی نامۀ بزرگان و مشاهیر است. زندگی نامۀ شخصیت ها تأثیر چشمگیر در … ادامه خواندن
نویسنده: مسعود طاهریان
منبع: بیست و چهارمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
هر کسی تحصیلات خود را به پایان برساند یا حرفه ای را یاد بگیرد، تلاش می کند شغلی مناسب … ادامه خواندن
نویسنده: صلاح الدین محمدی
منبع: بیست و چهارمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
نظام آموزش عمومی فرصت و مجال تبدیل شدن کودکان به بزرگ سالان کارآمد، شهروندان جهانی و نیرو های فعال و مفید … ادامه خواندن
خواب حالتی است که در مقابل بیداری قرار میگیرد.در بین پستانداران، پرندگان، ماهیان و دیگر جانوران مراحل خواب و بیداری وجود دارد
خواب حالتی است که در مقابل بیداری قرار میگیرد.خواب باعث ارتباط بهتر سلولهای عصبی با یکدیگر و کارکرد … ادامه خواندن
نابینایی لزوما خود به خود همراه با ناسازگاری عاطفی و اجتماعی نمی باشد
کودکان نابینا از لذت مشاهده و در نتیجه تقلید و همانند سازی که نقش مهمی در رشد شخصیت فرد ایفا میکند محرومند. نابینایی به وضعیتی گفته میشود … ادامه خواندن
نویسنده: زهرا همت
منبع: بیست و چهارمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
«شجاعت» واژۀ آشنایی است که هرکدام از ما بار ها و بار ها شنیده ایم و در گفتگو ها یا نوشته هایمان … ادامه خواندن
نویسنده: امیر سرمدی
منبع: بیست و چهارمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
مراسم گرامیداشت روز جهانی افراد دارای معلولیت امسال با هیاهوی فراوان و با وعدۀ دیدار رئیس جمهور با معلولان آغاز شد و … ادامه خواندن

در خاطرهی درختها غم زیباست
افتادن برگها دمادم زیباست
موسیقی و چای و فال حافظ، انگار
پاییز خداحافظیش هم زیباست
با این رباعی خواندنی و شنیدنی که موسی عصمتی، شاعر توانای نابینا آن را سروده است، تقویم پاییز نه چندان … ادامه خواندن
نویسنده: گلوریا رودریگز (Gloria Rodriguez)
مترجم: شبکه مترجمین ایران
منبع نسخه ی انگلیسی:future reflections
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
هنگامی که گلوریا رودریگز در سال 2017 برنده بورسیه فدراسیون ملی نابینایان (NFB National Scholarship) شد، … ادامه خواندن
کمک هزینه های مالی، اشتغالزایی برای معلولان، امکان تحصیل رایگان، اجرای قانون جامع حمایت از افراد دارای معلولیت، مناسب سازی فضای شهری برای ایاب و ذهاب معلولان، بیمه درمانی و تکمیلی، توانمندسازی افراد ناتوان از جمله موضوعات و دغدغه های … ادامه خواندن
نویسنده: کارول کاستلانو (Carol Castellano)
مترجم: شبکه مترجمین ایران
منبع نسخه ی انگلیسی:Future Reflections
بازنشر از Future Reflections، جلد 23، شماره2، سال های نخست
کارول کاستلانو
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
کارول کاستلانو ریاست … ادامه خواندن
نویسنده: الیزابت روس (Elizabeth Rouse)
مترجم: شبکه مترجمین ایران
منبع نسخه ی انگلیسی:Future Reflections
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
الیزابت روس فارغ التحصیل دانشگاه مرکزی (Central College) پِلا (Pella), در آیووا (Iowa) است؛ جایی … ادامه خواندن
نویسنده: آقای موشکاف
منبع: بیست و سومین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
به نظرم ما کوران در وضعیت حساس کنونی در قلۀ توجهاتمان در طول تاریخ کوریت هستیم و الآن داریم جور سایر دوستان … ادامه خواندن