نویسنده: Carol Castellano
منبع نسخه ی انگلیسی: Future Reflection
مترجم: داوود چوبینی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
یادداشت سردبیر:
طی سی سال گذشته، خانم کارول کَسیلانو، به عنوان یک شخص با نفوذ در سازمان ملی والدین دارای … ادامه خواندن
pactos.net
نویسنده: Carol Castellano
منبع نسخه ی انگلیسی: Future Reflection
مترجم: داوود چوبینی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
طی سی سال گذشته، خانم کارول کَسیلانو، به عنوان یک شخص با نفوذ در سازمان ملی والدین دارای … ادامه خواندن
نویسنده: امین عرب
منبع: هفتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
فشردن چشم، تکان دادن سر، چرخش به دور خود، تکان خوردن پاندولی، ضربه زدن با پا ها، بازی کردن مداوم با انگشتان، خم کردن … ادامه خواندن
نویسنده: Merry-Noel Chamberlain
منبع نسخه ی انگلیسی: Future Reflection
مترجم: محسن غلامی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
مرینوئل چمبرلین معلم دانشآموزان دارای آسیب بینایی “TVI” و مربی تحرک و جهتیابی “O&M” واقع در شهر اوماها … ادامه خواندن
نویسنده: Jeannie Massay
منبع نسخه ی انگلیسی: Future Reflection
مترجم: داوود چوبینی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
خانم جینی مَسِی، مشاوریست که در شهر اُکلاهاما “Oklahoma City” سکونت دارد. تخصصش کار با افرادیست که از … ادامه خواندن
نویسنده: فاطمه جوادیان
منبع: هفتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
همراهان عزیز! از شمارۀ گذشته بر آن شدیم که در بارۀ روابط اجتماعی میان افراد نابینا و جامعه سخن بگوییم. یکی از روشهای برقراری … ادامه خواندن
نویسنده: Jean Brown
منبع نسخه ی انگلیسی: Future Reflection
مترجم: داوود چوبینی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
وقتی خانم جین براون، در آخرین بعد از ظهر گردهمایی پشت تریبون رفت، به خوبی نشان داد چقدر … ادامه خواندن
نویسنده: زهرا همت
منبع: هفتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
«سخت شده! خیلی سخت شده! نمی توانم! خسته ام! کم آوردم! دست هایم را بالا می برم و تسلیم می شوم! تا کی بحران … ادامه خواندن
نویسنده: Prem Sylvester
منبع نسخه ی انگلیسی: Future Reflection
مترجم: محسن غلامی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
آموزش کودکان نابینا در ایالات متحده و سرتاسر دنیا به علت بحرانی بودن کمبود معلمان مجرب و دارای … ادامه خواندن
نویسنده: شهروز حسینی
منبع: هفتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
یکی از چالش های همیشگی جامعۀ معلولین با رسانه ها، نوع پرداختن آنها به معلولیت و مسائل مربوط به معلولین است و احتمالاً تا … ادامه خواندن
نویسنده: یخ نکنی نمکدون
منبع: هفتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
یکی از نقاط قوت سازمان بهزیستی در یک سال اخیر، که بیش از سال های گذشته توجهات را به خود جلب کرده، تصمیمات … ادامه خواندن
نویسنده: ابوذر سمیعی
منبع: هفتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
قرار گرفتن در ماه تیر و نزدیک شدن به هفته یا روز بهزیستی، بهانه ای فراهم کرد تا سازمان بهزیستی را زیر ذره بین … ادامه خواندن
نویسنده: امیر سرمدی
منبع: هفتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
تبعیض از سوی حاکمیت علیه شهروندان هر جامعه در همۀ ادوار و در هر کشوری امری مذموم و ناپسند است؛ خواه این تبعیض علیه … ادامه خواندن
هفتمین شماره از ماهنامهٔ نسل مانا به مناسبت هفتهٔ بهزیستی، به آن دسته از کارشناسانی تقدیم میشود که کار در بهزیستی را نه یک موهبت الهی و فرصتی برای گردآوری توشهٔ اخروی، که یک فعالیت کاملاً تخصصی میانگارند و علیرغم … ادامه خواندن
نویسنده: امین عرب
منبع: ششمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
افراد با آسیب بینایی در ارتباطات بین فردی بیشتر به جنبۀ کلامی روابط توجه دارند و بر آن متمرکزند. وجود آسیب در حس … ادامه خواندن
نویسنده: ابوذر سمیعی
منبع: ششمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
تردیدی نیست که بیشتر مسائل و مشکلات حوزه افراد دارای معلولیت، ریشه در موضوعات فرهنگی-اجتماعی دارد و برای عبور از این مسائل، راهی جز … ادامه خواندن
نویسنده: Lesley Potgieter
منبع نسخه ی انگلیسی: Future Reflection
مترجم: داوود چوبینی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
بسیاری از افراد اینگونه می پندارند که کودکان نابینا به شکل خودکار از قدرت و مهارتهای شنیداری خارق … ادامه خواندن
نویسنده: فاطمه جوادیان
منبع: ششمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
ازآنجاکه بخش عمده ای از زندگی ما در اجتماع سپری می شود، به نظر می رسد بررسی تجربه های مختلف در برخوردهای اجتماعی افراد … ادامه خواندن
نویسنده: Treva Olivero
منبع نسخه ی انگلیسی: Future Reflection
مترجم: محسن غلامی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
این مقاله برگرفته از کارگاهیست که در قالب یک کنفرانس و توسط سازمان ملی والدین دارای فرزند نابینا … ادامه خواندن
نویسنده: زهرا همت
منبع: ششمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
در حال خروج از ایستگاه مترو بود. می خواست به آن سوی خیابان برود و سوار اتوبوس بشود که دختر جوانی به سمت او … ادامه خواندن
نویسنده: Carol Castellano
منبع نسخه ی انگلیسی: Future Reflection
مترجم: پریسا جهانشاهی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
برای اینکه بدانیم به کجا می رویم، لازم است بدانیم … ادامه خواندن
نویسنده: Carlton Anne Cook Walker
منبع نسخه ی انگلیسی: Future Reflection
مترجم: داوود چوبینی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
هر ساله در کنفرانس “سازمان ملی والدین دارای فرزند نابینا” “NOPBC”, … ادامه خواندن
نویسنده: یخ نکنی نمکدون
منبع: ششمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
راستش ما قصد داشتیم نان و ماستمان را بخوریم؛ اما با گران شدن همه چیز، امیدمان به همین نان و ماست هم از … ادامه خواندن
نویسنده: Peter Brasse
منبع نسخه ی انگلیسی: سایت رسمی شورای ملی نابینایان و کم بینایان آمریکا
مترجم: محسن غلامی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
پیتر براس یک معلم اخیرا بازنشسته شده هنرستان است و سومین … ادامه خواندن
نویسنده: Gabe Cazares
منبع نسخه ی انگلیسی: Future Reflection
مترجم: پریسا جهانشاهی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
زمانی که به شاخه های کوچکمان امتیازی را اعطا میکنیم، … ادامه خواندن
نویسنده: امیر سرمدی
منبع: ششمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
بیست و ششم اسفندماه سال 1399 بود که سازمان بهزیستی، مجمع انتخاباتی شبکه ملی تشکل های مردم نهاد افراد دارای معلولیت بینایی (شمنا) را … ادامه خواندن