مقاله: چرا هلن کِلِر تنها فرد نابیناییست که همه می شناسند
نویسنده: مایک هاوسون (Mike Hudson)
مترجم: شمیلا سلطانی
منبع نسخه ی انگلیسی: future reflections
بازنشر از وبلاگ درباره نابینایی، (Blog on Blindness), (blog.pdrid.com), 14 آوریل 2015
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
یادداشت سردبیر:
این مقاله اقتباسیست از … ادامه خواندن
یادداشت طنز: بدون ما برای ما تصمیم بگیرید
نویسنده: آقای موشکاف
منبع: سی امین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
یادش به خیر! سال ها پیش کسی ما را در تصمیم گیری ها آدم حساب نمی کرد. طبیعتاً این موضوع اولش هیچ حسی … ادامه خواندن
تاریخچه ی توصیف صوتی برای نابینایان
نویسنده: جواد سقا
منبع: سی امین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
توضیح های صوتی به قدمت افراد بینایی است که به افراد نابینا دربارۀ رویدادهای بصری که در دنیای اطراف آنها اتفاق می افتد … ادامه خواندن
مقاله: نابینایان و آموزگاری ابتدایی، فرصت ها و چالش ها
نویسنده: نگین حیدری
منبع: سی امین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
اگر نیم نگاهی به آزمون های استخدامی دستگاه های اجرایی در سال های گذشته تا امروز بیندازیم، در می یابیم شغل معلمی، به … ادامه خواندن
بررسی جای خالی معلولان در برنامه های کاندیداهای ریاست جمهوری
در حال حاضر طبق آمار بهزیستی، حدود 1.6میلیون نفر از جمعیت کشور را معلولان تشکیل می دهند. این در حالی است که طبق آمار، سالانه بین ۴۰ تا۶۰هزار معلول که حدود ۲۵۰۰ نفرشان ضایعه نخاعی دارند نیز به این آمار … ادامه خواندن
تعریفی متفاوت از معلولیت
نویسنده: زهرا همت
منبع: سی امین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
همیشه وقتی از توان بخشی و کنار آمدن با شرایط ایجادشده در اثر معلولیت و رشد و پیشرفت افراد دارای معلولیت صحبت می … ادامه خواندن
یادداشت: جودوی نابینایان را از هرج و مرج نجات دهید
نویسنده: امیر سرمدی
منبع: سی امین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
وقتی کار رها باشد و آنهایی که بر مسند مدیریت تکیه زده اند، دچار سوءِمدیریت باشند، نتیجه می شود وضعیت این روز های … ادامه خواندن
ماهنامه نسل مانا – سال سوم – شماره ۳۰ – خرداد ۱۴۰۳
مقاله: والدین: اولین معلمان تحرک کودکان نابینا: بخش پنجم و پایانی
نویسنده: جو کاتر( Joe Cutter)
مترجم: شبکه مترجمین ایران
منبع نسخه ی انگلیسی: future reflections
بازنشر از مجله ی بازتاب های آینده، (Future Reflections), جلد 23، شماره 2، دوران خردسالی
بخش پنجم و پایانی:
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله … ادامه خواندن
مقاله: والدین: اولین معلمان تحرک کودکان نابینا: بخش چهارم
نویسنده: جو کاتر( Joe Cutter)
مترجم: شبکه مترجمین ایران
منبع نسخه ی انگلیسی: future reflections
بازنشر از مجله ی بازتاب های آینده، (Future Reflections), جلد 23، شماره 2، دوران خردسالی
بخش چهارم:
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان… ادامه خواندن
یادداشت طنز: خانه از پای بست ویران است
نویسنده: آقای موشکاف
منبع: بیست و نهمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
این روزها که ایام امتحانات است، نمی دانم چرا بیخودی یاد بدبختی ها و گرفتاری هایمان در عنفوان جوانی افتادیم. برود که … ادامه خواندن
پیچ و خم های زندگی کاری یک منشی دادگاه نابینا
نویسنده: مریم مشایخی
منبع: بیست و نهمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
وقتی از من خواسته شد قصۀ شغلم و چگونگی ایجادش را بگویم، فکر کردم چقدر برایم مهم است که راجع به آن … ادامه خواندن
مقاله: شوخی کردن با معلولیت طنز یا توهین
نویسنده: امین عرب
منبع: بیست و نهمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
از دیرباز طنز ابزاری برای نقد جامعه، به چالش کشیدن هنجار ها و یاتن لحظاتی از شادی در میان سختی ها به … ادامه خواندن
مقاله: نقاشی با کلمات: قسمت چهارم: کاربران توضیحات صوتی چه کسانی هستند
نویسنده: جوادسقا
منبع: بیست و نهمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
بینندگان نابینا و کم بینا مخاطبان هدف اولیۀ توصیف صوتی هستند، اما در پروژۀ انگلیسی،اروپایی اودتل و اعضای گروه ادلب تأکید می کنند … ادامه خواندن
مقاله والدین اولین معلمان تحرک کودکان نابینا بخش سوم
نویسنده: جو کاتر( Joe Cutter)
مترجم: شبکه مترجمین ایران
منبع نسخه ی انگلیسی: future reflections
بازنشر از مجله ی بازتاب های آینده، (Future Reflections), جلد 23، شماره 2، دوران خردسالی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
نیاز به
… ادامه خواندنمقاله: والدین: اولین معلمان تحرک کودکان نابینا: بخش دوم
نویسنده: جو کاتر( Joe Cutter)
مترجم: شبکه مترجمین ایران
منبع نسخه ی انگلیسی: future reflections
بازنشر از مجله ی بازتاب های آینده، (Future Reflections), جلد 23، شماره 2، دوران خردسالی
منبع نسخه ی ترجمه شده: محله ی نابینایان
آنچه عصا
… ادامه خواندنآثار مثبت اردوهای دانش آموزی بر نابینایان
نویسنده: زهرا همت
منبع: بیست و نهمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
همۀ ما خاطره گردش های دوستانه و اردوهای دانش آموزی را از روزهای دور به یاد داریم. گمان نمی کنم شیرینی آن … ادامه خواندن
ماهنامه نسل مانا – سال سوم – شماره ۲۹ – اردیبهشت ۱۴۰۳
یادداشت طنز: ما را به خیر تو امیدی نیست!
نویسنده: آقای موشکاف
منبع: بیست و هشتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
چند روز پیش یکی از این دوستان دارای معلولیت که گویی مدیر یک کانال هم هست، با ما تماس گرفت. این طرف … ادامه خواندن
مقاله: تحلیلی از ضرب المثل های نابینایی
نویسنده: محمد نوری
منبع: بیست و هشتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
با یک بررسی ساده به دست آمد که حدود دویست ضرب المثل داریم که کلیدواژه های نابینا، کور، بصیر و چشم در … ادامه خواندن
مقاله: نقاشی با کلمات (بخش سوم)
نویسنده: جواد سقا
منبع: بیست و هشتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
توجه به این نکته مهم است که افراد دارای اختلال های بینایی، برخلاف بسیاری از افراد ناشنوا، زبان منحصر به فردی ندارند. … ادامه خواندن
یادداشت: نامۀ اول: کولهگرد چطور کولهگرد شد: رهایی از تله اثبات
نویسنده: مسعود طاهریان
منبع: بیست و هشتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
دل من یه روز به دریا زد
سلام!
نمی دونم کی هستی و چطور این نوشته به دستت رسیده! من که بعد … ادامه خواندن
مقاله: خط بریل در عصر صفحه خوان ها: ضرورتی انکار ناپذیر یا مهارتی منسوخ؟
نویسنده: امین عرب
منبع: بیست و هشتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
خط بریل در سال ۱۸۲۴ به دست لوئی بریل، نابینای فرانسوی، اختراع شد و انقلابی در زندگی نابینایان ایجاد کرد. پیش از … ادامه خواندن
یادداشت: قانون کاغذی: «قانون معلولان» شش سال پس از تصویب همچنان منزوی است
نویسنده: رؤیا بابایی
منبع: بیست و هشتمین شماره ی ماهنامه ی نسل مانا
قانون حمایت از حقوق افراد دارای معلولیت در اسفند سال 1396 به تصویب مجلس رسید و در اردیبهشت سال 1397 توسط رئیس … ادامه خواندن