Espeak NG بالاخره آپدیت شد

با توجه به محبوبیت موتور صوتی Espeak در بین نابینایان، انتشار نسخه جدید از سوی توسعه دهندگان این موتور صوتی به یکی از دغدغه‌های این دسته از کاربران بدل شده است. سال‌ها بود که Espeak NG، یعنی همان نسخه‌ای که بر روی اندروید‌ها نصب داریم و تنها صدایی است که فارسی در در محیط اندروید بدون گیر و گرفتاری برایمان می‌خواند، نسخه جدیدی منتشر نکرده بود و به همین دلیل هم برخی کاربران با توجه به وجود امکان دسترسی به کد‌های برنامه، سعی داشتند با افزودن کاستی‌ها، نسخه‌های جدید را خود تولید و منتشر کنند. حالا اما دو روزی می‌شود که نسخه جدیدی از این موتور مبدل متن به گفتار تولید شده و اینطور که به نظر می‌رسد، غیر از رفع اشکالات و باگ‌ها، پشتیبانی از ایموجی‌ها مهم‌ترین تغییری است که دی این نسخه رخ داده است. اگر به‌روز‌رسانی نرم‌افزار‌ها در گوشی یا تبلت شما به صورت خودکار انجام نمی‌شود، می‌توانید از طریق این لینک، آخرین نسخه Espeak NG را دریافت کنید.

Espeak یک موتور مبدل متن به گفتار است که بسیار سبک است و از ۱۰۷ زبان و لهجه پشتیبانی می‌کند. این موتور صوتی در میان کاربرانی که می‌خواهند همزمان از زبان‌های مختلف استفاده کنند یا ترجیح می‌دهند از مزایای خواندن متن در سرعت‌های بالا برخوردار شوند، از محبوبیت ویژه‌ای برخوردار است.

درباره شرکت پکتوس

پکتوس: به صورت اختصاری، مخفف ( پشتیبانی، کیفیت، تحقیقات و ساخت ) است. شركت دانش بنیان پكتوس، اولين توليد كننده تجهيزات کامپیوتری (سخت افزار و نرم افزار) ويژه نابينايان در تاریخ 22 مرداد سال 1370 توسط جمعي از فارغ التحصيلان دانشگاه صنعتي شريف تأسيس شد و از بدو تأسيس تا کنون که در سال جاری وارد بیست و هشتمین سال فعالیت خود شده است، در زمينه توليد تجهيزات كامپيوتري و الكترونيكي ويژه نابينايان و کمبینایان فعال بوده است. در سال های اخیر، این شرکت علاوه بر فعالیت در زمینه تولید تجهیزات توانبخشی ویژه نابینایان، برنامه هایی را نیز در جهت دسترس پذیر کردن خدمات اجتماعی برای این قشر عملیاتی کرده است. از زمان تأسیس شرکت پکتوس سه سال گذشت تا اولین محصول این شرکت برای نابینایان عرضه شد. اولين كامپيوتر براي نابينايان در ايران در سال 1373 به نام كامپيوتر گوياي اميد ساخته شد. اين كامپيوتر با خروجی صوتی تك حرف خوان فارسی، انگليسي و عربي با هدف تسهيل امر خواندن، نوشتن و تصحيح كتب بريل ساخته شد. از آنجایی که تا آن سال هنوز هیچ یک از افراد با آسیب بینایی تجربه کار کردن مستقل با سیستم های رایانه ای را نداشتند، لزوم آموزش کامپیوتر به آنها بسیار ضروری بود. در همین راستا در سال 1374، اولين دوره آموزش كامپيوتر به نابینایان، در مجتمع خدمات بهزيستي نابينايان کشور رودکی و براي كارشناسان بهزیستی سراسر استان های کشور برگزار شد. پس از برگزاری موفقیت آمیز این دوره ها، کلاس های آموزش کامپیوتر به افراد نابینا و کمبینا نیز در مؤسسه رودکی از سال 1374 آغاز شد و این امر برای سال های متمادی ادامه داشت. از سال 1374 به بعد، پکتوس تولیدات سخت افزاری خود را گسترش داد که از جمله آنها می توان به ارائه دستگاه یادداشت الکترونیکی بریل گویا (اسفندیار) و ارائه چاپگر و ماشین تایپ بریل (فرهاد) در سال 1374 اشاره کرد. نیاز های نابینایان و استفاده آنها از فناوری های نوین آموزشی تنها محدود به استفاده از سیستم های تبدیل متن به گفتار نبود. بررسی شرایط نابینایان در سایر کشور ها نیز نشان می داد نابینایان برای دسترسی بهتر و دقیقتر به متون نیازمند دستگاهی هستند تا پوشش خط رسمی آنها یعنی خط بریل را برایشان فراهم کند. به همین جهت مطالعاتی در زمینه تولید مانیتور بریل در شرکت پکتوس آغاز شد. تا اینکه در نهایت در سال 1376 اولين نسل از مانيتور بريل در ايران به نام دستگاه برجسته‌نگار توليد شد. لذا براي اولين بار در جهان، نابينايان قادر به استفاده الكترونيکی از متون فارسي و عربي به خط بريل شدند. دستگاه برجسته نگار یک با کابل پارالل به کامپیوتر وصل میشد و خروجی بریل را برای کاربران نابینا فراهم می کرد. در کنار تولیدات سخت افزاری برای بهبود کیفیت آموزشی و شغلی نابینایان، همچنان توسعه نرم افزار های مرتبط با این قشر نیز مد نظر شرکت پکتوس بود. از این رو، در سال 1378 نرم افزار تبدیل متن به گفتار نوید که تا این سال به صورت تک حرف خوان بود، قادر به خواندن کلمات شد. در نتیجه خروجي صوتي كلمه خوان جايگزين نمونه حرف خوان شد. در سال 1379 مبدل رایانه شخصی نوید عرضه شد. مبدل نوید کیبورد بریلی بود که با اتصال یک کارت صدای اختصاصی به کامپیوتر و نرم افزار های تبدیل متن به گفتار، زمینه استفاده بهتر نابینایان از کامپیوتر را فراهم می کرد. پس از فراهم کردن تجهیزات کمک آموزشی بریل و گویا برای نابینایان، ساخت دستگاهی برای انتقال مفاهیم تصویری به نابینایان نیز در دستور کار مدیران شرکت پکتوس قرار گرفت. در همین راستا، در سال 1379 سيستم كمك آموزشي لمسي و صوتي سروش یک، تولید شد. نابینایان از طریق سیستم سروش، می توانند سوژه مورد نظر خود را که بر روی کاغذ های مخصوص برجسته شده لمس کرده و از طریق نرم افزار های طراحی شده، اطلاعات سوژه مورد نظر را به دست آورند. هم زمان با پروژه های تحقیقاتی شرکت پکتوس برای توسعه تجهیزات توانبخشی برای نابینایان، در سایر کشور های جهان نیز تولید این تجهیزات سیر صعودی یافته بود. تا پیش از سال 1380، نرم افزارهای DSR (DOS SCREEN READER) و WSR (WINDOWS SCREEN READER) نرم افزارهای screen reader تولیدی این شرکت بودند. اما ارائه نرم افزار جاز و توسعه همه جانبه این صفحه خوان، برنامه نویسان شرکت پکتوس را بر آن داشت تا به فکر فراهم کردن پوشش فارسی برای نرم افزار جاز باشند. از این رو، نام نرم افزار پکجاز بعنوان پوشش فارسی صفحه خوان جاز و مجموعه نوید بعنوان یک مجموعه از نرم افزارهای کاربردی بدون نیاز به صفحه خوان جاز، شامل شش نرم افزار قرآن، دیکشنری، کتابخانه الکترونیک، دفترچه یادداشت، شطرنج و ویرایشگر ارائه گردیدند. در سال 1381 و 1382، نرم افزارهای نويد 4 و پکجاز، مجموعه كاملي از ابزار هاي دسترسي نابينايان به كامپيوتر به زبان فارسی را فراهم کرد. با پیشرفت روز به روز سیستم های رایانه ای و تغییر پورت های کامپیوتری از پارالل به یو اس بی، سبب شد تا نسل دوم برجسته نگار (مانیتور و کیبورد بریل) تولید شود. برجسته نگار 2، نمايشگر لمسي بريل با قابليت اتصال به پورت USB و بدون نياز به منبع تغذيه، در سال 1384 عرضه شد. در همین سال نیز سيستم كمك آموزشي لمسي و صوتي سروش 2، با قابليت اتصال به پورت USB و بدون نياز به منبع تغذیه ساخته شد. در اواسط دهه هشتاد، همچنان توسعه نرم افزار تبدیل متن به گفتار پکجاز و مجموعه نرم افزاری نوید، مورد توجه برنامه نویسان شرکت پکتوس بود. از این رو، مجموعه نويد 5 و پکجاز 8 مبتني بر موتور توليد صوت ماشيني در سال 1386 تولید و روانه بازار شد. چهار سال بعد یعنی در سال 1390، نرم افزار تبدیل متن به گفتار پکجاز با صدای انسانی مرد و زن ساخته و در اسفند ماه سال 92 عرضه شد.نسخه قابل تکثیر نرم افزار پکجاز در سال 92 توسط سازمان بهزیستی خریداری شد و به صورت رایگان در اختیار نابینایان و کمبینایان قرار گرفت. تا به حال این برنامه سه بار بروز رسانی شده که آخرین آپدیت آن نیز در اسفند ماه سال 94 عرضه شده است. به مرور زمان با افزایش حضور نابینایان در دانشگاه ها و به منظور دسترسی بهتر به منابع مطالعاتی، بهره گیری از فناوری های نوین آموزشی در دستور کار قرار گرفت. از این رو، در سال 1389 دستگاه برجسته نگار 3 با هدف استفاده انفرادی کاربران تولید شد. این نسل از دستگاه های مانیتور و کیبورد بریل، در ابعادی کوچکتر و با وزنی کمتر عرضه شد و قادر به پشتیبانی از 20 کاراکتر بریل است. همچنین در سال 1390، نرم افزار دکلمه (پخش کننده فایل های صوتی و متنی با فرمت دیزی) ارائه گردید. با عرضه نرم افزار دکلمه، ساخت نرم افزاری برای تولید کتب با فرمت دیزی ضروری به نظر میرسید. در همین راستا در سال 1392، نرم افزار تولید کتاب دیزی با نام تک گو، تولید شد. توسعه دستگاه برجسته نگار همواره جزء اهداف شرکت پکتوس محسوب می شود. در سال 1394، برجسته نگار با فناوری ( HID ) با دو قابلیت جدید نصب خودکار درایور ویندوز و امکان تنظیم سطح نقاط بریل (سفت یا نرم کردن نقاط بریل) تولید شد. یکی از اصلی ترین پروژه های شرکت پکتوس، در سال های اخیر، ارائه آخرین نسل از برجسته نگار های هوشمند موجود در بازار جهانی (BRAILLE NOTETAKER) بود. سر انجام این پروژه تحقیقاتی در اسفندماه سال 1396 تبدیل به یک محصول قابل عرضه در بازار شد و هم اکنون در مرحله نهایی بروز رسانی برنامه های خود قرار دارد. برجسته نگار هوشمند همراه یا همان نوت تیکر، دارای سیستم عامل لینوکس بوده و بدون نیاز به اتصال به کامپیوتر، این امکان را به نابینایان میدهد متون خود را با فرمت های رایج ورد به صورت صوتی و بریل بخوانند، به دو زبان فارسی و انگلیسی تایپ کنند، موسیقی ها و کلیه فایل های صوتی خود را بشنوند، به گوشی اندروید خود متصل شوند و بسیاری امکانات دیگر که در این دستگاه گنجانده شده است. از سال 1392، در کنار تولیدات سخت افزاری و نرم افزاری برای نابینایان، دسترس پذیر کردن خدمات مختلف اجتماعی در دستور کار شرکت پکتوس قرار گرفته است. این برنامه ها عمدتاً با همکاری انجمن نابینایان ایران پیگیری می شود. در همین راستا، دسترس پذیر کردن خدمات شعب بانکی برای نابینایان برای اولین بار در ایران در سال 1394 در پست بانک اجرایی شد. با طراحی یک نرم افزار و با کمک گرفتن از دستگاه برجسته نگار، نابینایان می توانند کلیه خدمات بانکی ارائه شده در شعب بانک ها را خود به صورت مستقل انجام دهند. دسترس پذیری موزه ها که یک مورد از آنها در موزه ایران باستان عملیاتی شده، یکی دیگر از مواردی است که شرکت پکتوس در دستور کار خود قرار داده است. این پروژه نیز در حال توسعه است. سامانه فروشگاهی نابینایان، یکی دیگر از خدمات جذاب شرکت پکتوس در زمینه دسترس پذیری خدمات مختلف اجتماعی برای نابینایان است. سامانه فروشگاهی نابینایان که اسفندماه سال 96 برای اولین بار در شعبه بیهقی فروشگاه شهروند عملیاتی شد، این امکان را به نابینایان می دهد تا خود به صورت مستقل از کلیه اقلام موجود در فروشگاه به همراه قیمت آنها مطلع شده و به واسطه طراحی یک نرم افزار که به بانک اطلاعات فروشگاه متصل است، اقلام خود را خریداری کرده و به وسیله مسئول سامانه فروشگاهی نابینایان، آن را از سطح فروشگاه جمعآوری کند. دسترس پذیر کردن سایت های اینترنتی و اپلیکیشن های پر کاربرد اندرویدی نیز از دیگر کار های جاری شرکت پکتوس است که مهمترین آن، دسترس پذیری کامل سایت درگاه ملی خدمات دولت هوشمند به نشانی www.iran.gov.ir است. شرکت پکتوس، با ایجاد یک سایت پویا در زمینه ی نابینایان و فناوری اطلاعات، تلاش دارد مسئولیت های اجتماعی خود را نیز جامع عمل پوشانده و از طریق این وبسایت نیز خدمات بیشتری به معلولان با آسیب بینایی عرضه کند. وبسایت pactos.net که با مدیریت امیر سرمدی از خبرنگاران و روزنامه نگاران نابینا و تعداد محدودی از نابینایان متخصص در زمینه آیتی اداره می شود، در صدد آن است خلأ اطلاعاتی یک وبسایت تخصصی در زمینه آموزش، فناوری و اخبار مرتبط با نابینایان چه در داخل و چه خارج از کشور را پر کند. پوشش اخبار نابینایان در رسانه های جهان، آشنایی با نابینایان برجسته خارج از کشور، پوشش اهم اخبار مربوط به نابینایان با گرداوری و تنظیم از رسانه های داخلی، مجموعه ثابت ترفند که شامل آموزش اپلیکیشن های پر کاربرد برای نابینایان است، معرفی سایت ها و نرم افزار های دسترس پذیر و دکه خبر دنیای موبایل و کامپیوتر که به بررسی خبر های روز حوزه تکنولوژی و فناوری می پردازد، از جمله مهمترین شرح وظایف وبسایت نابینایان شرکت پکتوس است. از شما کاربر گرامی خواهش مندیم، نظرات، انتقادات و پیشنهادات خود را با ما از طریق بخش تماس با ما در میان گذارید. شماره های تماس با شرکت پکتوس: 88810291-292
این نوشته در آخرین اخبار نابینایان در رسانه های جهان, آرشیو اخبار, اخبار, اخبار فن آوری ویژه ی نابینایان, اندروید, تلفن همراه, رصد آن سوی مرز ارسال و , , , برچسب شده است. افزودن پیوند یکتا به علاقه‌مندی‌ها.

13 پاسخ به Espeak NG بالاخره آپدیت شد

  1. زهرا آیت می‌گوید:

    سلام.
    تشکر میکنم از خبر عالیتون.
    من که ماهها بود سراغ اندرویدم نرفته بودم و داشتم بطور کل از خریدش پشیمون و نا امید میشدم!
    انداخته بودمش تو جعبه و اصلا بهش دست نمیزدم!
    چه خبر خوبی دادین امروز و خوشحالم کردین. انگیزه دوباره بهم دادین که برم سراغش و یاد بگیرم.
    مزایای مورد نظر منو کدومهاش رو داره؟
    ۱٫ لهجه آمریکایی.
    ۲٫ نخوندن علامتهای نگارشی در صورتی که کاربر نخوندن علائم رو تنظیم کرده باشه.
    ۳٫ سازگاری با نسخه های مختلف اندروید.
    ۴٫ هنگ نکردن با تاکبک و پیام توقف ندادن.
    ۵٫ arabic arabic نگفتن، حرف به حرف نخوندن و بینیاز بودن از نصب auto tts.
    واقعا ممنون میشم کامل راهنمایی بفرمایین ببینم بالاخره رؤیای من برای استفاده از اندروید به حقیقت میپیونده.

    • شرکت پکتوس می‌گوید:

      سلام. خیالتون در خصوص موارد ۳ ۴ و ۵ راحت باشه.

      • زهرا آیت می‌گوید:

        عالیه.
        مورد یک و دو رو هم میفرمایین؟
        ای کاش لینک دانلود مستقیمش رو برای یکی مثل من که اصلا حاضر نمیشه با google play کار کنه و میخواد مثل ویندوز ورژن نصبی داشته باشه میذاشتین.

        • محمد عسکری می‌گوید:

          سلام. جالبه که دوست ندارید از play store برنامه دانلود کنید. نسخه هایی که اونجا منتشر میشه امن تر از جاهای دیگست. تازه لازم هم نیست خودتون دستی نصبش کنید. خود فروشگاه به محض دانلود براتون نصبش میکنه.

          • زهرا آیت می‌گوید:

            سلام.
            خب من همه جا گفتم از هیچ نوع فروشگاهی خوشم نمیاد و خودم نسخه نصبی تمام برنامه های مورد علاقم رو برای کامپیوتر در سیستمم دارم و از هر برنامه ای خودم انتخاب میکنم به چه ورژنی علاقه دارم که نصب کنم.
            برای اندرویدم میخوام دقیقا همینطور باشه و بتونم ورژن مورد علاقم رو انتخاب و نصب کنم حالا میخواد ورژن اول باشه یا آخر.
            من فایل نصبی میخوام که فروشگاه بهم مستقیم نمیده، من قدرت انتخاب ورژن مورد علاقم رو دارم که اونم باز فروشگاه نمیده!
            معلومه که تحت هیچ شرایطی حاضر نیستم از فروشگاه استفاده کنم.

  2. محسن غلامی می‌گوید:

    سلام بر اهالی پکتوس.
    اتفاقاً بر خلاف موردی که در توضیحات این Espeak اومده که از اندروید ۴٫۳ به بالا پشتیبانی میکنه، برای من که اندروید ۵٫۰۲ دارم هنگ میکنه و اصلاً یه کلمه هم نمیخونه.
    مجبور شدم به کمک بینا دوباره برگردم روی ای اسپیک قبلیم.
    البته هنوز اول راهه و احتمالا کم کم درست میشه.
    این در واقع همون Espeak TTS ردزاک هست که بعد از آپدیت به جدیدترین نسخه ESpeak NG اسمش رو عوض کرده.

  3. محمد عسکری می‌گوید:

    سلام خدمت آقای پکتوسیان. ممنونم از اینکه نسخه جدید espeak اندروید رو به اشتراک گذاشتید. من یه مشکل با این نسخه دارم و اون اینه که بیشتر کلمات رو تیکه تیکه میخونه. برای مثال میگه: ت ن ظیمات، ش ک لک و مثال هایی شبیه این. برای حل این مشکل چه کنم؟ اندرویدم ۵٫۱٫۱ هست. برای خوندن شکلک ها تنظیم خاصی باید انجام بدیم؟ شکلک ها رو فارسی میخونه؟ پیشاپیش از پاسخگوییتون ممنونم.

  4. زهرا آیت می‌گوید:

    راستی یادم رفت بپرسم این نسخه برای تمام کشورها کاملا رایگانه؟
    یا مثل ورژنهای قبلش فقط کاربران ایرانی میتونن رایگان دانلودش کنن؟

    • محمد عسکری می‌گوید:

      داخل ایران هم میشه دانلودش کرد. ضمنا میخواستم زیر کامنتتون پاسختونو بدم، ولی دیگه گزینۀ پاسخ به آیت برام وجود نداشت. به همین دلیل اینجا مینویسم. با برنامه هایی مثل apk extracter میشه از برنامه های نصب شده نسخه خام تهیه کرد. ضمنا زمانی شما میتونید در اندروید از نسخۀ مورد علاقتون استفاده کنید که اون نسخه منقضی نشه. مثلا واتساپ های قدیمی رو نمیتونید استفاده کنید و مجبورید به روزش کنید. البته espeak از این قانون مستثناست و شما میتونید از نسخۀ دلخواهتون استفاده کنید، ولی لزوماً همۀ برنامه ها این جوری نیستند.

      • زهرا آیت می‌گوید:

        من که به هیچ کدوم این پیام رسانها اعتماد ندارم و ازشون استفاده نمیکنم.
        ولی اینطوری که متوجه شدم، تنها برنامه هایی که نسخه های قبلیشون از کار می افته و باید به روزشون کرد، پیامرسانها و شبکه های اجتماعی هستن درسته؟
        و خب برای سایر برنامه ها میتونم نسخه مورد علاقم رو داشته باشم؟
        من که ترجیح میدم از همون اول خودم نسخه خام رو داشته باشم و نصب کنم و به فروشگاهها هم اعتماد ندارم خصوصا آپدیت خودکارشون!

        • محمد عسکری می‌گوید:

          نه. فقط پیام رسان ها نیستند که نسخه های قدیمیشون منقضی میشه. بعضی برنامه های دیگه هم شنیدم این اتفاق براشون می افته. البته نمیتونم مثال براتون بیارم. چیزی در ذهنم نیست.

  5. زهرا آیت می‌گوید:

    خب اگه مورد یک و دو رو ازش محروم بشم یعنی داشتن لهجه شیرین آمریکایی و همینطور علامتهای نگارشی هم تلفظ بشه که نمیتونم با این مسائل کنار بیام.
    ممنون میشم یک راهکار هم برای این مشکلات من پیدا کنین.
    من تنها صدای مورد علاقم
    iven3
    هست و با لهجه انگلیسی بریتانیا واقعا وحشتناکه.
    همینطور در کامپیوترم که تمام گزینه های ممکن رو برای document formatting, nvda

    غیر فعال کردم که خونده نشه به جز شماره صفحات.
    وقتی لینک، هِدینگ و جدول و سایر موارد رو نمیتونم تحمل کنم اعلام بشه دیگه علامتهای نگارشی که خب قطعا برام قابل تحمل نیست.

  6. سعید می‌گوید:

    با سلام و خسته نباشید خدمت شما عزیزان
    من گوشی j7 نسخه ۲۰۱۷ دارم ولی از اول که چند سال پیش این گوشی را خریداری کردم هیچ espeak روی گوشی من پاسخ نداد و به محض انتخاب این موتور صوتی یا کلا بی صدا می شود یا گوشی هنگ می کرد برای همین پارسی گو را نصب کرده ام که سرعتش خیلی کند است یک بار هم یکی از این espeak tts 1.3 روی گوشیم نصب شد ولی عربیک عربیک و حرف به حرف می خواند تا این نسخه جدید را نصب کردم که به خوبی کار می کند ولی یک مشکلی دارم که ایموجی ها و استیکر ها را می خواند و درک یک متن را بسیار دشوار می کند آیا راه حلی برای این مشکل وجود دارد که این موارد را نخواند. تشکر

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

لطفا پاسخ عبارت امنیتی را در کادر بنویسید. *